VOCES DEL UNIVERSO

VOCES DEL UNIVERSO

lunes, 15 de septiembre de 2014

FIORENTINO SCALESE

L´orizzonte mi chiama a gran voce.

Rincorro il domani che avanza.
L´ho afiorato e mai raggiunto
in questa giornata de pioggia
mentre l´acqua che si insinua
nella  rofonditá del terreno
raggiunge invace la sua mèta.
Dopo  aver percorso chilometri,
cerco la mia strada in un labirinto di sogni.
Giacciono ovunque parole come petali saparsi,
inariditi della povertá dell´anima
di chi non vuole
o non ha saputo riconoscermi.
Le lacrime nascono
dai miei occhi incantati,
vita dove a volte potrei perdermi.
Adagio i miei sogni
per farli cullare nel tuo orizzonte sconfinato,
con gli occhi e il cuore
e il ritrovarti é docíssimo.
Per no farli morire
mi rifugio
nella mia inquietudine,
alcova della beve felicitá.


El horizonte me llama a grandes voces


Recorro el mañana que avanza
La rocé pero no la alcancé
en este día de lluvia
mientras el agua se insinúa
en la profundidad del terreno
alcancé tal vez su meta.
Después de haber recorrido kilómetros
busco mi camino en un laberinto de sueños.
Caen palabras como pétalos desparramados
sacados de la pobreza del alma 
de quién no quiere
o no supo reconocerme.
Las lágrimas nacen
De mis ojos encantados
la vida donde podría perderme.
Busco en mis sueños
para que se hamaquen en tu horizonte sin fin
con los ojos y el corazón
y el reencuentro es dulcísimo.
Para no hacerle morir
Me refugio en mi inquietud
Alcoba de la pequeña felicidad.


Non era possibile dormiré.

La sua voce insistiva
lánguida e accativante.
-Voglio accarezzarti diceva la voce.
Chi parlava?
Il mare stesso forse,
richiamato sul bagnasciuga dai miei piedi nudi?
O magari tu,
dolce amore, che stai prendendo di me il Desiderio
chi si fa passione?
-Accarezzami mentre ti accarezzo- ho sussurrato.
Nudi mentre non é importante
sapere di esserlo
Il mare potrebbe davvero
coprire e riempire i vuoti.




No era posible dormir

Su voz insistía
lánguida y cautivante
-Quiero acariciarte decía la voz-
¿Quien hablaba?
El mismo mar tal vez
llamado para mojar mis pies desnudos
O tal vez tú, dulce amor
Que estás tomando de mí el deseo
Que se hace pasión?
-Acaríciame mientras te acaricio- susurré.
Desnudos pero sin importarnos
saber de estarlo.
El mar podría realmente
cubrir y llenar los vacíos.




No hay comentarios:

Publicar un comentario